Dolmetschen und Übersetzen

Dolmetschen und Übersetzen

 

In einem mehrsprachigen Land wie Südtirol

braucht es oft Übersetzungen.

 

Hier finden Sie zusammengefasst einige Informationen zu diesem Thema.

Nachfolgend sind einige Hilfsmittel für das Übersetzen angeführt: Die Liste umfasst Online-Wörterbücher und -programme sowie Suchmaschinen, erhebt aber nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.

Einsprachige Online-Ressourcen:

Mehrsprachige Online-Ressourcen:

  • BISTRO (Externer Link) - Wörterbuch für Rechts- und Verwaltungsterminologie (Eurac)
  • ELDIT: (Externer Link) Elektronisches Lernerwörterbuch Deutsch - Italienisch
  • Freetranslation (Externer Link) - elektronisches Übersetzungsprogramm
  • Lexicool (Externer Link)Suchmaschine kostenloser Online-Wörterbücher und Glossare
  • Lexikon.ch (Externer Link) - Suchmaschine Nachschlagwerke im Internet
  • IATE (Externer Link)Terminologie-Datenbank der EU
  • Eur-lex (Externer Link) EU-Rechtsportal mit freiem Zugriff auf Dokumente in 24 EU-Amtssprachen
  • Lexbrowser (Externer Link) der Autonomen Provinz Bozen
  • Linguee (Externer Link) - redaktionelles Wörterbuch und zweisprachige Texte in verschiedenen Sprachen
  • Italienische Rechtsvorschriften

Übersetzerprogramme: