News
#multilingual Vorlesetag zum Welttag der kulturellen Vielfalt
Muttersprachen und sprachliche Vielfalt fördern: Rund um den Welttag der kulturellen Vielfalt am 21. Mai organisieren Südtiroler Bibliotheken und Schulen Vorleseaktionen in über 39 Sprachen. Eingeladen sind Kinder vom Kleinkind- bis Mittelschulalter.
Zum Welttag der kulturellen Vielfalt, des Dialogs und der Entwicklung am 21. Mai organisiert die Koordinierungsstelle für Integration zum dritten Mal den #multilingual-Vorlesetag. Vom 13. bis 30. Mai finden 26 Leseaktionen in 39 Sprachen statt. 21 Bibliotheken, Schulbibliotheken und die Universität beteiligen sich an der Aktion. Ober- und Mittelschüler*innen aber auch Studierende und Eltern lesen in ihrer Herkunftssprache Kindern im Kleinkind-, Kindergarten- und Grundschulalter vor.
Ziel der Aktion ist es, die Jugendlichen die vorlesen in ihrem sprachlich-kulturellen Selbstwert zu stärken, kleinen Kindern ein kurzes Leseerlebnis in ihrer Sprache zu bieten und Kindern die Vielfalt der in Südtirol gesprochenen Sprachen und Kulturen vor Augen zu führen. Kindern soll ein spielerischer Zugang zu anderen Sprachen und Kulturen über das Vorlesen ermöglicht und die vielen Herkunftssprachen gewürdigt werden. Menschen, die sie sprechen, sollen wertgeschätzt und das Bewusstsein für die Vorteile von Sprachkenntnissen geschaffen werden.
Sprachenvielfalt aufzeigen und Herkunftssprachen wertschätzen
Die Bibliothekarinnen und Bibliothekare passen die Vorleseaktionen an die spezifischen Bedürfnisse der Kinder und an die Realität ihres Dorfes oder ihrer Stadt an. Das gesamte Programm zählt 26 Vorleseaktionen und insgesamt 39 verschiedene Sprachen: außer den drei Landessprachen auch Deutsch-Mundart, Albanisch, Arabisch, Bengalisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Edo, Englisch, Farsi, Französisch, Hindi, Indonesisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Norwegisch, Schweitzer-Deutsch, Pijin, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Somali, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch, Ukrainisch, Urdu und Wolof.
Unterstützt wird die Initiative von der Koordinierungsstelle für Integration (Koi), der Abteilung deutsche Kultur mit den Ämtern Weiterbildung und Bibliotheken und Lesen sowie der Abteilung italienische Kultur mit dem Amt für Weiterbildung, Bibliotheken und audiovisuelle Medien. Der #multilingual-Vorlesetag ist Teil der Sensibilisierungskampagne #multilingual.
Informationen: www.provinz.bz.it/integration
LPA/UD