Atualità
In memoriam Tullio De Mauro: Forni ghest te na scola auta a Persenon
Se lascé arsì te monc linguistics y recunëscer l valor dl plurilinguism: l linguist Marco Forni ie unì nvià a rujené tla scola auta de grafica a Persenon.
N lecurdanza dl linguist Tullio De Mauro, mort nia giut, à l Ministere per la Istruzion ncurajà la scoles de mëter a jì sciumenciadives che ti dà vijibltà al valor dl lingaz y dl plurilinguism. Te duta la Talia iel unì crs ora de ndut set scoles, te chëles che n à nvià esperc de linguistica che se à baratà ora cun i sculëies y la sculées sun l’adurvanza dla paroles y dla rujeneda.
Una dla set scoles fova la scola auta per l’economia, la grafica y la comunicazion “Julius und Gilbert Durst” a Persenon, te chëla che l ie unì nvià l espert Marco Forni. Forni, n sculé y amich de De Mauro, ie autor di vocabuleres “Tudësch – Ladin de Gherdëina” y “Italiano – Ladino Gardenese/Ladin de Gherdëina – Talian”.
Coche la paroles y l lingaz ie cunliei tl talian, ladin y tudësch fova pona nce la tematica dl’ancunteda danter Marco Forni y i sculëies. Forni à auzà ora l’arpejon nteletuela de Tullio De Mauro, che ie nce de gran mpurtanza per la mendranzes linguistiches. La paroles toca da unì adurvedes sciche l toca acioche les vënie ntendudes. Chël ti iesen debit al respet per chi che scota su y nce per respet dla lidëza dla parola.
Tres juesc de paroles, sonns, chedri y metafores ti à Marco Forni mustrà ai jëuni y ala jëunes tan mpurtanta che la drëta adurvanza dla paroles ie ti lingac defrënc per pudëi comuniché a d’autri pensieres y sentimënc a na maniera adecuata. L plurilinguism tl Südtirol à Marco Forni definì “na richëza unica”. La puscibltà de rujené de plu lingac te na provinzia y de unì ntendui te de plu lingac ie n privilegh per chël che union nvidiei y de chël che pudon vester cuntënc.
Tl cheder dl’ancunteda à Marco Forni y la nsenianta de segonda rujeneda Cristina Corbetta tëut pert ala trasmiscion radiofonoca “Fahrenheit” de Rai-Radio3 rujenan dla mpurtanza dl aprendimënt linguistich te raions te chëi che l ie mendranzes linguistiches y dla situazion atuela dl bi- y trilinguism tl Südtirol.
USP