Buone pratiche
Qui troverete i progetti di integrazione e inclusione che hanno avuto successo in Alto Adige, ma anche a livello nazionale ed europeo. L'obiettivo è quello di condividere queste importanti esperienze in modo che possano essere adottate anche altrove. In questo modo è possibile sfruttare le sinergie e risparmiare tempo e costi.
Il Servizio di coordinamento per l’integrazione fornisce un sostegno finanziario e informativo alle organizzazioni che intendono avviare azioni e progetti finalizzati all’integrazione dei nuovi cittadini e delle nuove cittadine e alla sensibilizzazione della popolazione autoctona.
Altri esempi di buona pratica sono presenti alla pagina "Migrazione e alfabetizzazione".
Buone pratiche via email (iscriversi / disiscriversi alla newsletter)
Giornata internazionale della lingua madre
Il Servizio di coordinamento per l'integrazione presenta uno scrigno di parole in lingue diverse imparentate tra loro
Dal Portogallo e dall'Albania, ma anche dal Pakistan e dal Messico provengono le oltre 380 parole, in 9 alfabeti e 33 lingue diverse, pervenute al Servizio di coordinamento per l'integrazione in occasione della Giornata internazionale della lingua madre.
L'invito, aperto a cittadini e cittadine di ogni età e di ogni madrelingua, voleva portare a riflettere sulle lingue conosciute per trovare parole imparentate tra loro, dunque simili nel suono e con lo stesso significato.
Il progetto, realizzato in collaborazione con l'Ufficio giovani della Ripartizione cultura tedesca, ha reso visibile la molteplicità di lingue presenti sul territorio altoatesino; inoltre, queste parole imparentate si sono rivelate essere dei "veri amici", perché ci aiutano nella comprensione di una lingua sconosciuta e ci ricordano che, per quanto possiamo essere diversi, alla fine ci assomigliamo tutti.
Le parole pervenute sono state raccolte ed elaborate in forma di attività e giochi linguistici, pubblicati sulla pagina web del Servizio di coordinamento per l'integrazione.
La Giornata internazionale della lingua madre è una celebrazione indetta dall'UNESCO per commemorare l'importanza della lingua madre come espressione dell'identità culturale e per promuovere il multilinguismo come chiave della comprensione e del rispetto reciproco. Dal 2000 viene celebrata ogni anno il 21 febbraio.
DZ