Buone pratiche
Qui troverete i progetti di integrazione e inclusione che hanno avuto successo in Alto Adige, ma anche a livello nazionale ed europeo. L'obiettivo è quello di condividere queste importanti esperienze in modo che possano essere adottate anche altrove. In questo modo è possibile sfruttare le sinergie e risparmiare tempo e costi.
Il Servizio di coordinamento per l’integrazione fornisce un sostegno finanziario e informativo alle organizzazioni che intendono avviare azioni e progetti finalizzati all’integrazione dei nuovi cittadini e delle nuove cittadine e alla sensibilizzazione della popolazione autoctona.
Altri esempi di buona pratica sono presenti alla pagina "Migrazione e alfabetizzazione".
Buone pratiche via email (iscriversi / disiscriversi alla newsletter)
21 maggio - Giornata mondiale della diversità culturale
Iniziative di lettura in 20 lingue in occasione della Giornata mondiale della diversità culturale
21 anni fa l’UNESCO ha proclamato il 21 maggio Giornata mondiale della diversità culturale per il dialogo e lo sviluppo con l’obiettivo di incrementare la consapevolezza pubblica dell’importanza del dialogo fra le diverse culture. In questa occasione diverse biblioteche pubbliche e scolastiche propongono una serie di iniziative nelle tre lingue ufficiali nonché in albanese, arabo, bangla, bulgaro, francese, inglese, farsi, croato, curdo, punjabi, slovacco, spagnolo, ceco, ucraino ed urdo.
Qui di seguito il programma
DZ